К основному контенту

Ставь ударение правильно!

Сложности с восприятием на слух, равно как и с пониманием твоей речи неизбежны, если ты игнорируешь правильную постановку ударения. Это случается не только потому, что многие правила чтения завязаны на без/ударности слогов в слове. В этом случае неправильно поставленное ударение изменяет звучание слова, и, соответственно, затрудняет понимание. Более того, в беглой речи при высоком уровне редукции именно ударение позволяет различать похожие слова. Например, phOtograph, photOgrapher, photogrAphic. В этих однокоренных словах происходит смещение ударения, что облегчает их понимание на слух при высоком темпе речи. К тому же, для некоторых слов ударение - это единственный способ различить к какой части речи оно принадлежит (является существительным или глаголом): a prEsent - to presEnt, an Object - to objEct. Не полагайся на интуицию! Перепроверь, как произносится слово✔️ Ставь ударение правильно! 👻

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Максимальная польза

В каком случае поездка в страну языка принесет максимальную пользу? Расхожий совет звучит примерно так: ничего не учи, в стране языка сам собой заговоришь. Позвольте не согласиться! Человек с полным отсутствием или с минимальным количеством знаний непроизвольно подхватит пару фраз, например, приветствие, прощание, благодарственную фразу, научится представиться и спросить, как пройти и сколько стоит. Плюс несколько слов, наиболее употребляемых и/ли забавных. И это в лучшем случае. И в среднестатистической ситуации. Бывают экстраординарные ситуации, как например, страстная влюбленность в носителя языка, не владеющего русским, несказанно мотивирует к приобретению лингвистических компетенций и творит чудеса. В противоположном случае, путешественник, владеющий иностранным языком на высоком уровне, получит бесценный опыт живого общения, отшлифует свои знания, заметит новые или присущие данной стране языковые явления. Сравнительно бОльшую пользу от поездки в страну языка может потенциально п...

Понимание

Многие (практически все) иммигрировавшие в англоязычную страну, отмечают среди основных трудностей первого времени (до двух лет пребывания в стране) проблему понимания носителей языка на слух. Даже в случае, если иммиграции предшествовала длительная языковая подготовка. Есть ряд советов, как с этим жить, но здесь – о другом. Во-первых, подготовка подготовке рознь. Многие и многие изучающие язык нещадно игнорируют аудирование, как аспект подготовки, но с радостью делают упражнения, читают и отвечают на вопросы… Упражнения – это, конечно, хорошо, но в меру. Я часто спрашиваю: «Когда и как часто Вам придется выполнять упражнения в реальной жизни?» А общаться – всегда и везде. И в случае, если Вы не понимаете собеседника, общению не бывать. Во-вторых, помимо аудиокурсов и заданий на аудирование, в наше прекрасное время есть несметное множество всего, что позволяет освоить понимание на слух –это, для начала, осознанный и контролируемый репетитором просмотр сериалов/фильмов (если едете ...