К основному контенту

Учить язык по Skype УДОБНО.

По природе своей человек стремится в первую очередь к максимальному удобству. «Удобно или нет» часто является одним из основных критериев при выборе формы обучения. Поход на курсы или к репетитору в обязательном порядке включает в себя дорогу до места назначения и обратно, на которую Вы тратите бесценное время и силы (плюс, конечно же, 5-10 минут на разуться-обуться, снять-одеть верхнюю одежду). Я более чем уверена, что у Вас есть чрезвычайно важные дела, требующие Вашего времени и жизненной энергии, и нет причины тратить их впустую. Более того, Вы направляетесь к месту обучения не налегке, а с целым портфелем учебных пособий: учебник и, вероятно, не один, словарь, тетрадь для записей.


Помимо временного фактора, существует также и социальный. На курсах в учебной группе Вас окружают люди, которые вызывают у Вас эмоции, которые независимо от их направленности (позитивной или негативной) отвлекают Вас от непосредственного процесса обучения. На этот случай, конечно же, существуют техники дистанцирования и абстрагирования, на практику которых Вы снова потратите свою энергию. На учебном занятии Вы неизбежно будете вовлечены в групповую коммуникацию, во время которой Вы, как губка, будете впитывать различные чужие ошибки и оговорки, ставить под сомнение собственные знания. Не исключено, что Вам придется слушать чужие глупые истории, противоречивые мнения, не говоря уже про нежелательный энергетический обмен. При обучении с репетитором социальный контекст, как отвлекающий фактор, не исключен. Полагаю, Вам знакомы следующие мысли: «Она как-то плохо сегодня выглядит. Наверное, плохо себя чувствует», «Какой прикольный принт у него на свитере!», «Интересно, откуда у нее такой телевизор?». И снова к вопросу времени, которое реально тратится на поиск нужной страницы, упражнения, на записывание домашнего задания и т.д. Практически любая подобная ситуация подразумевает и некоторые физические неудобства: некомфортный стул, прохладное помещение и др.



Обучение языку по Skype – на мой взгляд, самый удобный вариант. Он позволяет Вам использовать драгоценное личное время максимально эффективно. Несомненно, Вы не тратите его на дорогу, раздевание-одевание, поиск нужной страницы в учебнике и др. Более того, истинно учебное время Вы используете во много раз эффективнее, поскольку при отсутствии отвлекающих факторов (нового кольца у репетитора или странных духов у одногруппницы на курсах) молчать по Skype, как минимум, странно. Только активное слушание и говорение! Всё, что вам нужно, чтобы учиться, – это программа Skype, наушники и микрофон (гарнитура). Как я уже отмечала, количество отвлекающих факторов сводится к критическому минимуму, особенно, если Вы делаете звонок без видео , что, кстати, повышает эффективность обучения восприятию на слух. Вы работаете с аутентичными текстовыми, аудио и видео материалами и не подхватываете чужих ошибок. Вся Ваша энергия во время урока направлена на изучение иностранного языка. Более того, обучаясь по Skype, Вы имеете уникальную возможность организовать Вашу учебную среду максимально комфортно для себя.


Комментарии

  1. Екатерина Космач3 декабря 2014 г. в 22:22

    Я,полностью согласна,что учить язык по Skype очень удобно.Так как он позволяет нам использовать драгоценное личное время максимально эффективно.Например поход на курсы или к репетитору в обязательном порядке включает в себя дорогу до места назначения и обратно, на которую мы тратим бесценное время и силы (плюс, конечно же, 5-10 минут на разуться-обуться, снять-одеть верхнюю одежду). Я более чем уверена, что у нас есть чрезвычайно важные дела, требующие нашего времени и жизненной энергии, и нет причины тратить их впустую.

    ОтветитьУдалить

Отправить комментарий

Популярные сообщения из этого блога

Максимальная польза

В каком случае поездка в страну языка принесет максимальную пользу? Расхожий совет звучит примерно так: ничего не учи, в стране языка сам собой заговоришь. Позвольте не согласиться! Человек с полным отсутствием или с минимальным количеством знаний непроизвольно подхватит пару фраз, например, приветствие, прощание, благодарственную фразу, научится представиться и спросить, как пройти и сколько стоит. Плюс несколько слов, наиболее употребляемых и/ли забавных. И это в лучшем случае. И в среднестатистической ситуации. Бывают экстраординарные ситуации, как например, страстная влюбленность в носителя языка, не владеющего русским, несказанно мотивирует к приобретению лингвистических компетенций и творит чудеса. В противоположном случае, путешественник, владеющий иностранным языком на высоком уровне, получит бесценный опыт живого общения, отшлифует свои знания, заметит новые или присущие данной стране языковые явления. Сравнительно бОльшую пользу от поездки в страну языка может потенциально п...

Понимание

Многие (практически все) иммигрировавшие в англоязычную страну, отмечают среди основных трудностей первого времени (до двух лет пребывания в стране) проблему понимания носителей языка на слух. Даже в случае, если иммиграции предшествовала длительная языковая подготовка. Есть ряд советов, как с этим жить, но здесь – о другом. Во-первых, подготовка подготовке рознь. Многие и многие изучающие язык нещадно игнорируют аудирование, как аспект подготовки, но с радостью делают упражнения, читают и отвечают на вопросы… Упражнения – это, конечно, хорошо, но в меру. Я часто спрашиваю: «Когда и как часто Вам придется выполнять упражнения в реальной жизни?» А общаться – всегда и везде. И в случае, если Вы не понимаете собеседника, общению не бывать. Во-вторых, помимо аудиокурсов и заданий на аудирование, в наше прекрасное время есть несметное множество всего, что позволяет освоить понимание на слух –это, для начала, осознанный и контролируемый репетитором просмотр сериалов/фильмов (если едете ...