К основному контенту

Как сохранить свой английский (французский)?

Какого бы уровня языка Вы не достигли, перестав заниматься, Вы неизбежно теряете язык, конструкция за конструкцией, слово за словом, звук за звуком. При отсутствии естественных ситуаций необходимости использования иностранного языка, рекомендую создать их искусственным путем.

При хронической нехватке времени на посещение, например, разговорного клуба можно использовать другие поддерживающие стратегии. Сделайте привычным ежедневное чтение мировых новостей на иностранном языке (НЕТ переводным новостям!!!) Несомненно, можно посоветовать чтение литературы в оригинале, однако литературное чтение является времязатратным, из-за чего часто откладывается на потом.


При отсутствии устной практики обязательно читайте вслух как минимум один абзац читаемого текста, будь то новости или роман. Для практики аудирования откажитесь от просмотра переводных версий иностранных фильмов и сериалов.

С целью поддержания коммуникативной практики пользуйтесь социальными сетями и ресурсами только на иностранном языке. Заведите новые знакомства в среде носителей языка, общайтесь, комментируйте, интересуйтесь, постите.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Максимальная польза

В каком случае поездка в страну языка принесет максимальную пользу? Расхожий совет звучит примерно так: ничего не учи, в стране языка сам собой заговоришь. Позвольте не согласиться! Человек с полным отсутствием или с минимальным количеством знаний непроизвольно подхватит пару фраз, например, приветствие, прощание, благодарственную фразу, научится представиться и спросить, как пройти и сколько стоит. Плюс несколько слов, наиболее употребляемых и/ли забавных. И это в лучшем случае. И в среднестатистической ситуации. Бывают экстраординарные ситуации, как например, страстная влюбленность в носителя языка, не владеющего русским, несказанно мотивирует к приобретению лингвистических компетенций и творит чудеса. В противоположном случае, путешественник, владеющий иностранным языком на высоком уровне, получит бесценный опыт живого общения, отшлифует свои знания, заметит новые или присущие данной стране языковые явления. Сравнительно бОльшую пользу от поездки в страну языка может потенциально п...

Понимание

Многие (практически все) иммигрировавшие в англоязычную страну, отмечают среди основных трудностей первого времени (до двух лет пребывания в стране) проблему понимания носителей языка на слух. Даже в случае, если иммиграции предшествовала длительная языковая подготовка. Есть ряд советов, как с этим жить, но здесь – о другом. Во-первых, подготовка подготовке рознь. Многие и многие изучающие язык нещадно игнорируют аудирование, как аспект подготовки, но с радостью делают упражнения, читают и отвечают на вопросы… Упражнения – это, конечно, хорошо, но в меру. Я часто спрашиваю: «Когда и как часто Вам придется выполнять упражнения в реальной жизни?» А общаться – всегда и везде. И в случае, если Вы не понимаете собеседника, общению не бывать. Во-вторых, помимо аудиокурсов и заданий на аудирование, в наше прекрасное время есть несметное множество всего, что позволяет освоить понимание на слух –это, для начала, осознанный и контролируемый репетитором просмотр сериалов/фильмов (если едете ...