К основному контенту

Как научиться понимать французскую речь на слух?

Французский язык весьма специфичен для восприятия на слух.

Практически все изучающие считают восприятие французской речи на слух проблематичной. Одной из причин является высокий ее темп. Вторая, и не менее важная, причина заключается в том, что во французском языке единицей речи является ритмическая группа. Для успешного понимания устной речи необходимо научиться выделять в потоке речи ритмические группы. Для этого может потребоваться два или три месяца регулярного прослушивания различного аудиоматериала.

При этом первой задачей будет начать улавливать в потоке речи ритмические группы. Затем - распознавать в составе ритмической группы составляющие ее слова. Рекомендую делать некоторое количество прослушиваний одного и того же аудио. При этом как можно чаще делать прослушивание идеальным, с минимумом посторонней информации, а значит слушать с закрытыми глазами и в наушниках. Чередуйте такие идеальные прослушивания с традиционными, при которых Вы просматриваете видеоряд или следите по тексту.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Максимальная польза

В каком случае поездка в страну языка принесет максимальную пользу? Расхожий совет звучит примерно так: ничего не учи, в стране языка сам собой заговоришь. Позвольте не согласиться! Человек с полным отсутствием или с минимальным количеством знаний непроизвольно подхватит пару фраз, например, приветствие, прощание, благодарственную фразу, научится представиться и спросить, как пройти и сколько стоит. Плюс несколько слов, наиболее употребляемых и/ли забавных. И это в лучшем случае. И в среднестатистической ситуации. Бывают экстраординарные ситуации, как например, страстная влюбленность в носителя языка, не владеющего русским, несказанно мотивирует к приобретению лингвистических компетенций и творит чудеса. В противоположном случае, путешественник, владеющий иностранным языком на высоком уровне, получит бесценный опыт живого общения, отшлифует свои знания, заметит новые или присущие данной стране языковые явления. Сравнительно бОльшую пользу от поездки в страну языка может потенциально п...

Понимание

Многие (практически все) иммигрировавшие в англоязычную страну, отмечают среди основных трудностей первого времени (до двух лет пребывания в стране) проблему понимания носителей языка на слух. Даже в случае, если иммиграции предшествовала длительная языковая подготовка. Есть ряд советов, как с этим жить, но здесь – о другом. Во-первых, подготовка подготовке рознь. Многие и многие изучающие язык нещадно игнорируют аудирование, как аспект подготовки, но с радостью делают упражнения, читают и отвечают на вопросы… Упражнения – это, конечно, хорошо, но в меру. Я часто спрашиваю: «Когда и как часто Вам придется выполнять упражнения в реальной жизни?» А общаться – всегда и везде. И в случае, если Вы не понимаете собеседника, общению не бывать. Во-вторых, помимо аудиокурсов и заданий на аудирование, в наше прекрасное время есть несметное множество всего, что позволяет освоить понимание на слух –это, для начала, осознанный и контролируемый репетитором просмотр сериалов/фильмов (если едете ...