К основному контенту

Неологизмы (3)

Closet music Музыка, которую слушают без свидетелей из-за боязни быть осмеянным. Conversational puma Человек, то и дело впрыгивающий в разговор со словами «Да, я знаю!», «Я вам всегда это говорил!», что делает беседу крайне затруднительной. Cinematherapy То же, что и шопинг-терапия, но в этом случае от стресса предлагается избавляться не в магазинах, а в кинотеатрах. Shoclog Блог, который ведется с расчетом шокировать читателей. Password fatigue Психическая усталость, вызванная необходимостью помнить слишком много паролей. Girlfriend button Кнопка «пауза» на игровых приставках, которую нажимают молодые люди, когда их подружке хочется поговорить. Frankenfood Еда, приготовленная из генетически модифицированных продуктов. Technosexual Человек, рассуждающий о технических новинках с энтузиазмом, с которым обычно говорят о сексе. Kitchen pass Разрешение, которое дает один супруг другому, отпуская его из дома на вечеринку или еще куда-то. I’m not gay seat Пустое место в кинотеатре, которое оставляют между собой два молодых человека, давая окружающим понять, что они не геи. Retro shopping Сравнение цен на одну и ту же вещь в разных магазинах, осуществляемое уже после того, как эта вещь приобретена. Absurdistan Слово, которым обозначается любая страна, в которой происходит что-то нелепое, абсурдное. Plane name Выдуманное имя, которым называются во время авиаперелета (в ситуации, когда знакомство нежелательно).

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Максимальная польза

В каком случае поездка в страну языка принесет максимальную пользу? Расхожий совет звучит примерно так: ничего не учи, в стране языка сам собой заговоришь. Позвольте не согласиться! Человек с полным отсутствием или с минимальным количеством знаний непроизвольно подхватит пару фраз, например, приветствие, прощание, благодарственную фразу, научится представиться и спросить, как пройти и сколько стоит. Плюс несколько слов, наиболее употребляемых и/ли забавных. И это в лучшем случае. И в среднестатистической ситуации. Бывают экстраординарные ситуации, как например, страстная влюбленность в носителя языка, не владеющего русским, несказанно мотивирует к приобретению лингвистических компетенций и творит чудеса. В противоположном случае, путешественник, владеющий иностранным языком на высоком уровне, получит бесценный опыт живого общения, отшлифует свои знания, заметит новые или присущие данной стране языковые явления. Сравнительно бОльшую пользу от поездки в страну языка может потенциально п...

Понимание

Многие (практически все) иммигрировавшие в англоязычную страну, отмечают среди основных трудностей первого времени (до двух лет пребывания в стране) проблему понимания носителей языка на слух. Даже в случае, если иммиграции предшествовала длительная языковая подготовка. Есть ряд советов, как с этим жить, но здесь – о другом. Во-первых, подготовка подготовке рознь. Многие и многие изучающие язык нещадно игнорируют аудирование, как аспект подготовки, но с радостью делают упражнения, читают и отвечают на вопросы… Упражнения – это, конечно, хорошо, но в меру. Я часто спрашиваю: «Когда и как часто Вам придется выполнять упражнения в реальной жизни?» А общаться – всегда и везде. И в случае, если Вы не понимаете собеседника, общению не бывать. Во-вторых, помимо аудиокурсов и заданий на аудирование, в наше прекрасное время есть несметное множество всего, что позволяет освоить понимание на слух –это, для начала, осознанный и контролируемый репетитором просмотр сериалов/фильмов (если едете ...