Многие (практически все) иммигрировавшие в англоязычную страну, отмечают среди основных трудностей первого времени (до двух лет пребывания в стране) проблему понимания носителей языка на слух. Даже в случае, если иммиграции предшествовала длительная языковая подготовка. Есть ряд советов, как с этим жить, но здесь – о другом. Во-первых, подготовка подготовке рознь. Многие и многие изучающие язык нещадно игнорируют аудирование, как аспект подготовки, но с радостью делают упражнения, читают и отвечают на вопросы… Упражнения – это, конечно, хорошо, но в меру. Я часто спрашиваю: «Когда и как часто Вам придется выполнять упражнения в реальной жизни?» А общаться – всегда и везде. И в случае, если Вы не понимаете собеседника, общению не бывать. Во-вторых, помимо аудиокурсов и заданий на аудирование, в наше прекрасное время есть несметное множество всего, что позволяет освоить понимание на слух –это, для начала, осознанный и контролируемый репетитором просмотр сериалов/фильмов (если едете ...
Argue that nothing lasts forever, can be as follows: "All the good and the bad comes to an end, in no matter whether we like it or not."
ОтветитьУдалитьAnd another thing: a negative experience - the experience, too. There will come a time to "rake" the second time, we go around them.
Of course, correct to learn from the mistakes of others, but when you yourself had stumbled, had done something wrong - so fast you will understand and realize their actions.
And about the pain, perhaps time can heal all wounds...
So, nothing lasts forever, just enjoy it whatever it is.
ОтветитьУдалитьI think so too. Nothing is forever. Just live your life, enjoy every moment.Till the clock stop!Be forever young!!
ОтветитьУдалить